ESCALA BERG: valoración del equilibio en pacientes con Daño Cerebral Adquirido

Escala Berg, valoración del equilibrio en pacientes con daño cerebral adquirido

ejemplo de Escala de Berg

Las alteraciones del equilibrio y las dificultades, o la imposibilidad para volver a caminar son dos de los síntomas motores que con mayor frecuencia presentan los pacientes que han sufrido un daño cerebral adquirido (DCA) (1). La recuperación de estas aptitudes constituye una parte esencial dentro del proceso de rehabilitación dado el grado de autonomía funcional que la recuperación de las mismas conlleva (2).

En el ámbito clínico, tradicionalmente la evaluación y el seguimiento de estos déficits se realiza con escalas clínicas de medida tales como: Escala Berg, Tinetti equilibrio y marcha, escala COVS, Hauser, Rivermead.

El Berg Balance Scale fue desarrollada en 1989 como una medida cuantitativa del estado funcional del equilibrio en ancianos, cuya validez, fiabilidad y sensibilidad al cambio han sido demostradas también en pacientes hemipléjicos (3-4).

La escala de Berg comprende 14 ítems (puntuación comprendida 0-4). Las puntuaciones totales pueden oscilar entre 0 (equilibrio gravemente afectada) a 56 (excelente equilibrio).

Los pacientes deben completar 14 tareas mientras el examinador califica el desempeño del paciente en cada tarea. Elementos de la prueba son representativos de las actividades diarias que requieren equilibrio, como sentado, de pie, inclinándose, y dar un paso. Algunas tareas se clasifican de acuerdo a la calidad de la ejecución de la tarea, mientras que otras son evaluadas por el tiempo necesario para completar la tarea.

Específicamente, los resultados se interpretan como:

– 0-20: alto riesgo de caída
– 21-40: moderado riesgo de caída
– 41-56: leve riesgo de caída

En promedio, los pacientes con puntuaciones menores de 40 tienen casi doce veces más probabilidades de caer que aquellos con puntuaciones superiores a 40. Puntuaciones inferiores a 45 de los 56 son generalmente aceptados como indicadores de alteración del equilibrio. En diversos artículos establecen como punto de corte de 45 puntos de 56 para una deambulación independiente segura. (5)

Tambien según las puntuaciones obtenidas en la escala de Berg nos permite obtener información de su capacidad motora y funcional. Podemos establecer 5 grupos:

– Grupo de inicio de bipedestación (33-39)
– Grupo de inicio de marcha (40-44)
– Marcha con/sin ayudas técnicas (45-49)
– Marcha independiente (50-54)
– Marcha funcional (55-56)

Por tanto, el Berg Balance Scale es una herramienta de evaluación utilizada para identificar el deterioro del equilibrio durante las actividades funcionales. Los resultados también pueden ser útiles en el desarrollo de tratamientos que restauren el equilibrio del paciente y la movilidad o la identificación de las intervenciones para ayudar al paciente a evitar las caídas. La prueba también puede ser usada para evaluar y documentar el progreso en el tiempo.

Instrucciones generales:

A. Hacer una demostración de cada función. Al puntuar recoger la respuesta más baja aplicada a cada ítem.
En la mayoría de ítems, se pide al paciente que mantenga una posición dada durante un tiempo determinado. Se van reduciendo más puntos progresivamente si no se consigue el tiempo o la distación fijada, si la actuación del paciente requiere supervisión, o si el paciente toca un soporte externo o recibe ayuda del examinador.

b. El equipamiento requerido para la realización del test consiste en un cronómetro o reloj con segundero, una regla u otro indicador de 5, 12 y 25 cm. Las sillas utilizadas deben tener una altura razonable. Para la realización del ítem 12, se precisa un escalon o un taburete (de altura similar a un escalón).

1. DE SEDESTACIÓN A BIPEDESTACIÓN

INSTRUCCIONES: Por favor, levántese. Intente no ayudarse de las manos.

( ) 4 capaz de levantarse sin usar las manos y de estabilitzarse independientemente
( ) 3 capaz de levantarse independientemente usando las manos
( ) 2 capaz de levantarse usando las manos y tras varios intentos
( ) 1 necesita una mínima ayuda para levantarse o estabilizarse
( ) 0 necesita una asistencia de moderada a máxima para levantarse

2. BIPEDESTACIÓN SIN AYUDA

INSTRUCCIONES: Por favor, permanezca de pie durante dos minutos sin agarrarse.

( ) 4 capaz de estar de pie durante 2 minutos de manera segura
( ) 3 capaz de estar de pie durante 2 minutos con supervisión
( ) 2 capaz de estar de pie durante 30 segundos sin agarrarse
( ) 1 necesita varios intentos para permanecer de pie durante 30 segundos sin
agarrarse
( ) 0 incapaz de estar de pie durante 30 segundos sin asistencia

3. SEDESTACIÓN SIN APOYAR LA ESPALDA, PERO CON LOS PIES SOBRE EL SUELO O SOBRE UN TABURETE O ESCALÓN

INSTRUCCIONES: Por favor, siéntese con los brazos junto al cuerpo durante 2 min.

( ) 4 capaz de permanecer sentado de manera segura durante 2 minutos
( ) 3 capaz de permanecer sentado durante 2 minutos bajo supervisión
( ) 2 capaz de permanecer sentado durante 30 segundos
( ) 1 capaz de permanecer sentado durante 10 segundos
( ) 0 incapaz de permanecer sentado sin ayuda durante 10 segundos

4. DE BIPEDESTACIÓN A SEDESTACIÓN

INSTRUCCIONES: Por favor, siéntese.

( ) 4 se sienta de manera segura con un mínimo uso de las manos
( ) 3 controla el descenso mediante el uso de las manos
( ) 2 usa la parte posterior de los muslos contra la silla para controlar el descenso
( ) 1 se sienta independientemente, pero no controla el descenso
( ) 0 necesita ayuda para sentarse

5. TRANSFERENCIAS

INSTRUCCIONES: Prepare las sillas para una transferencia en pivot. Pida al paciente de pasar primero a un asiento con apoyabrazos y a continuación a otro asiento sin apoyabrazos. Se pueden usar dos sillas (una con y otra sin apoyabrazos) o una cama y una silla.

( ) 4 capaz de transferir de manera segura con un mínimo uso de las manos
( ) 3 capaz de transferir de manera segura con ayuda de las manos
( ) 2 capaz de transferir con indicaciones verbales y/o supervisión
( ) 1 necesita una persona que le asista
( ) 0 necesita dos personas que le asistan o supervisen la transferencia para que
sea segura.

6. BIPEDESTACIÓN SIN AYUDA CON OJOS CERRADOS

INSTRUCCIONES: Por favor, cierre los ojos y permanezca de pie durante 10 seg.

( ) 4 capaz de permanecer de pie durante 10 segundos de manera segura
( ) 3 capaz de permanecer de pie durante 10 segundos con supervisión
( ) 2 capaz de permanecer de pie durante 3 segundos
( ) 1 incapaz de mantener los ojos cerrados durante 3 segundos pero capaz de
permanecer firme
( ) 0 necesita ayuda para no caerse

7. PERMANCER DE PIE SIN AGARRARSE CON LOS PIES JUNTOS

INSTRUCCIONES: Por favor, junte los pies y permanezca de pie sin agarrarse.

( ) 4 capaz de permanecer de pie con los pies juntos de manera segura e
independiente durante 1 minuto
( ) 3 capaz de permancer de pie con los pies juntos independientemente durante
1minuto con supervisión
( ) 2 capaz de permancer de pie con los pies juntos independientemente, pero
incapaz de mantener la posición durante 30 segundos
( ) 1 necesita ayuda para lograr la postura, pero es capaz de permancer de pie
durante 15 segundos con los pies juntos
( ) 0 necesita ayuda par lograr la postura y es incapaz de mantenerla durante 15 seg

8. LLEVAR EL BRAZO EXTENDIDO HACIA DELANTE EN BIPEDESTACIÓN

INSTRUCCIONES: Levante el brazo a 90º. Estire los dedos y llevélo hacia delante todo lo que pueda. El examinador coloca una regla al final de los dedos cuando el brazo está a 90º. Los dedos no debe tocar la regla mientras llevan el brazo hacia delante. Se mide la distancia que el dedo alcanza mientras el sujeto está lo más inclinado hacia adelante. Cuando es posible, se pide al paciente que use los dos brazos para evitar la rotación del tronco

( ) 4puede inclinarse hacia delante de manera cómoda >25 cm
( ) 3puede inclinarse hacia delante de manera segura >12 cm
( ) 2can inclinarse hacia delante de manera segura >5 cm
( ) 1se inclina hacia delante pero requiere supervisión
( ) 0pierde el equilibrio mientras intenta inclinarse hacia delante o requiere ayuda

9. EN BIPEDESTACIÓN, RECOGER UN OBJETO DEL SUELO

INSTRUCTIONES: Recoger el objeto (zapato/zapatilla) situado delante de los pies

( ) 4 capaz de recoger el objeto de manera cómoda y segura
( ) 3 capaz de recoger el objeto pero requiere supervisión
( ) 2 incapaz de coger el objeto pero llega de 2 a 5cm (1-2 pulgadas) del objeto y
mantiene el equilibrio de manera independiente
( ) 1 incapaz de recoger el objeto y necesita supervisión al intentarlo
( ) 0 incapaz de intentarlo o necesita asistencia para no perder el equilibrio o caer

10. EN BIPEDESTACIÓN, GIRARSE PARA MIRAR ATRÁS

INSTRUCCIONES: Gire para mirar atrás a la izquierda. Repita lo mismo a la derecha
El examinador puede sostener un objeto por detrás del paciente al que puede mirar para favorecer un mejor giro.

( ) 4 mira hacia atrás hacia ambos lados y desplaza bien el peso
( ) 3 mira hacia atrás desde un solo lado, en el otro lado presenta un menor
desplazamiento del peso del cuerpo
( ) 2 gira hacia un solo lado pero mantiene el equilibrio
( ) 1 necesita supervisión al girar
( ) 0 necesita asistencia para no perder el equilibrio o caer

11. GIRAR 360 GRADOS

INSTRUCCIONES: Dar una vuelta completa de 360 grados. Pausa. A continuación repetir lo mismo hacia el otro lado.

( ) 4 capaz de girar 360 grados de una manera segura en 4 segundos o menos
( ) 3 capaz de girar 360 grados de una manera segura sólo hacia un lado en 4
segundos o menos
( ) 2 capaz de girar 360 grados de una manera segura, pero lentamente
( ) 1 necesita supervisión cercana o indicaciones verbales
( ) 0 necesita asistencia al girar

12. SUBIR ALTERNANTE LOS PIES A UN ESCALÓN O TABURETE EN BIPEDESTACIÓN SIN AGARRARSE

INSTRUCCIONES: Sitúe cada pie alternativamente sobre un escalón/taburete. Repetir la operación 4 veces para cada pie.

( ) 4 capaz de permanecer de pie de manera segura e independiente y completar 8
escalones en 20 segundos
( ) 3 capaz de permanecer de pie de manera independiente y completar 8 escalones
en más de 20 segundos
( ) 2 capaz de completar 4 escalones sin ayuda o con supervisión
( ) 1 capaz de completar más de 2 escalones necesitando una mínima asistencia
( ) 0 necesita asistencia para no caer o es incapaz de intentarlo

13. BIPEDESTACIÓN CON LOS PIES EN TANDEM

INSTRUCCIONES: Demostrar al paciente. Sitúe un pie delante del otro. Si piensa que no va a poder colocarlo justo delante, intente dar un paso hacia delante de manera que el talón del pie se sitúe por delante del zapato del otro pie (para puntuar 3 puntos, la longitud del paso debería ser mayor que la longitud del otro pie y la base de sustentación debería aproximarse a la anchura del paso normal del sujeto.

( ) 4 capaz de colocar el pie en tándem independientemente y sostenerlo durante 30
segundos
( ) 3 capaz de colocar el pie por delante del otro de manera independiente y
sostenerlo durante 30 segundos
( ) 2 capaz de dar un pequeño paso de manera independiente y sostenerlo durante
30 segundos
( ) 1 necesita ayuda para dar el paso, pero puede mantenerlo durante 15 segundos
( ) 0 pierde el equilibrio al dar el paso o al estar de pie.

14. BIPEDESTACIÓN SOBRE UN PIE

INSTRUCCIONES: Apoyo sobre un pie sin agarrarse

( ) 4 capaz de levantar la pierna independientemente y sostenerla durante >10 seg.
( ) 3 capaz de levantar la pierna independientemente y sostenerla entre 5-10 seg.
( ) 2 capaz de levantar la pierna independientemente y sostenerla durante 3 ó más
segundos
( ) 1 intenta levantar la pierna, incapaz de sostenerla 3 segundos, pero permanece
de pie de manera independiente
( ) 0 incapaz de intentarlo o necesita ayuda para prevenir una caída

( ) PUNTUACIÓN TOTAL (Máximo= 56)

Si estás interesado en profundizar en esta escala clínica o cualquiera de las comentadas al inicio, así como en cualquier tema relacionado con el equilibrio y la movilidad de pacientes con daño cerebral, no dudes en contactar con nosotros.

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

1 Jang SH. Review of motor recovery in patients with traumatic brain injury. NeuroRehabilitation 2009;24:349-353.
2 Tyson SF, Hanley M, Chillala J, Selley AB, Tallis RC. The relationship between balance, disability, and recovery after stroke: predictive validity of the Brunel Balance Assessment. Neurorehabil Neural Repair 2007;21:341-346.
3 Wood-Dauphinee S, Berg K, Bravo G, Williams Jl. The balance scale: Responding to clinically meaningful changes. Canadian Journal of Rehabilitation. 1997; 10:35-50
4 Berg K, Maki B, Williams Jl, Holliday P, Wood-Dauphine S. A comparison of clinical and laboratory measures of postural balance in an elderly population. Arch Phys Med Rehab. 1992;73:1073-83
5 Berg Ko, Wood-Dauphine Sl., Williams J.I., Maki B. Measuring balance in the elderly: Validation of an instrument 1992

Imagen extraída de http://zl.elsevier.es/es/revista/rehabilitacion-120/estudio-eficacia-fiabilidad-un-sistema-posturografia-comparacion-13184115-originales-2010

Responder